Narrative Analysis of Sahar Khalifa's Novel, "Asl wa fasl"

No Thumbnail Available
Issue Date
2011
Authors
Al Khouli, Khitam
Keywords
Type
Journal Article
Peer-Reviewed
Abstract
تتناول هذه الدراسة تحليل تقنيات السرد في رواية : " أصل وفصل " للروائية سحر خليفة، التي اتبعت فيها " السرد الحکائي " لتسرد لنا صراع أسرة آل قحطان التي تقطن مدينة " نابلس " والتي يرجع جذور جدها الأول إلى الربع الخالي في الجزيرة العربية . فتبدأ الروائية بتقديم شخوصها عبر الفصول المختلفة وکانت تعمد إلى عنونة بعض فصولها بأسماء شخصياتها أو سمة من سماتها، والبعض الآخر تمنحه اسم مکان الحدث. وفي هذه الرواية رکزت سحر خليفة على إبراز صراع الذات، والصراع الاجتماعي، والصراع السياسي، والديني. وقد فعّلت أحداث روايتها المتنامية والمتعالقة کي تظهر العقد النفسية، والاجتماعية، والعراقيل السياسية، والقهر والظلم الواقعين على شعب ضعيف يسود معظمه الجهل، والخرافات، والتعثر بمخلفات الماضي السحيق. إلى جانب الضغوط الشديدة التي يمارسها عليه الانتداب البريطاني، والاحتيال والمؤامرات التي تُحاک ضده من قبل الکيان الصهيوني. لقد تمثل المستوى الزماني في بنية السرد بعد زوال الامبراطورية العثمانية، وما خلفته من فقر وجوع وأوبئة، وحليف خائن استعمرهم بدلا من أن يمنحهم حرياتهم . ولم يکتف بذلک بل منح الکيان الصهيوني الحق في إنشاء دولة بني صهيون على حساب الشعب الفلسطيني. وقد دارت أحداث هذه الرواية في ثلاث مدن فلسطينية بدءا بنابلس، ثم حيفا، ثم القدس. تميزت بنية لغة سحر خليفة بشعرية السرد حين وظفت جماليات الإيقاع في نثر متلألئ بشذرات المجاز دون تکلف، وطعمتها باللهجة الفلسطينية في الحوارات الدائرة بين شخصياتها، وتناولت من التراث الأمثال الشعبية، والإشارات التاريخية، ناثرة بعض الکلمات والجمل القصيرة باللغة الانجليزية وبعض الأحيان العبرية لتناسب الموقف والحدث. وقد اسخدمت فن الاسترجاع والاستباق في سردها لحکايتها التي منحتها نهاية يمکن اعتبارها نقطة البداية في الواقع الحقيقي الذي نعيشه اليوم.
This study is related to the analysis of the narration techniques in the novel "As L and Fasl " which is translated as Start and Origin, and it was written by the novelist Sahar Khalifa who used the novelistic narration to tell us about the conflict of "AaL- Kuhtan" family who inhabited" Nablus City" . The roots of this family originated in the Empty Quarter in the Arabian Peninsula. She started the novel by introducing the characters in its different chapters and she titled some of the chapters deliberately by one of her characters or one of their characteristics and the other chapters are titled by the name of the place where the events of the novel took place. In this novel, the novelist highlighted self conflict, social conflict, political and religious conflict. She has activated the joined and developing events of the novel to show the psychological and social problems and complexes, political obstacles, oppression and injustice which fell on weak people who lived in ignorance which spread among them, legends, and obstructions by the remains of the ancient past. Also, the strong tension of the British mandatory, fraud and hostile plots which were made by Zionist existence against these people. The events of the novel took place at the time of Ottoman's Emperor Disappearance and the remains of that Emperor such as hunger, poverty diseases and treacherous ally who colonized them Instead of giving them their freedom. Not only that, but also donating Zionist existence the right of constructing their own country against the interests of Palestinian people. The setting of this novel took place in three Palestinian cities such as" Nablus, Haifa and Jerusalem" . The language of the novelist is distinguished by poetic narration. She employed the beauty of the rhythm in prose in which beautiful metaphors are used naturally and involuntarily she also employed the Palestinian dialect in the dialogues between the characters. Besides that she used traditional sayings and proverbs from the heritage, she used historical hints mixed by short simple English sentences and some times mixed by Hebrew expressions to suit the situation and the event. She also used the art of reminding the past and anticipating the future in her narration of the story which was provided by an end considered as the beginning point in the real situation that we live in.
Citation